284. Trechos de fragmentos inconclusos
«Do saguão, pego o corredor à direita do elevador, mas tenho cuidado, pois os tacos do saguão e alguns do corredor estão soltos e soltam-se às passadas mais fortes. O intendente quase quebrou o nariz há algum tempo, pois veio trabalhar bêbado – noves-fora, mas ele vive bêbado – e tendo vindo à minha sala, deu-me uns levantamentos vindos da região de Póvoa Branca; como gosta de literatura, contei-lhe, por anedota, uma história do Decameron, aquela do cozinheiro e da coxa de grou, e saiu, quando saiu, dando fortes espalmadas e rindo-se bem alto, enfiou o bico do sapato no chão de taco, fazendo a peça de madeira espirrar-se, e esparramou-se o intendente pelo chão; e como aos embriagados lhes despovoam os reflexos, ele não teve tempo de esticar os braços, o que reduziria a queda a somente uma posição napoleônica, mas não, os seus braços não responderam adequadamente – ou o seu braço direito tentou apoiar-se a parede – e no final, o egrégio e digníssimo intendente caiu-se de cara no chão, batendo o lado esquerdo do rosto no chão. Valeu-lhe a queda uns feios hematomas, um osso da face quebrado e quase duas semanas de licença médica; mas sempre quando me vê, sorri e dá uma espalmada no ar:Fragmento de «Departamento de Obras Públicas».
— Muito boa aquela do flamingo, hem?! Ha, ha!
Ele sempre troca a ave.»
Faço um mea-culpa: abusei muito de verbos reflexivos, o que pode causar uma certa estranheza no leitor (tal como cair-se ou rir-se), as vírgulas estão um pouco bailarinas, o que pode dificultar a leitura. Não tive tempo (nem paciência) de revisar o fragmento, escrito há já alguns meses.
E ainda em tempo: ciao, Palocci!
5 Comentários:
Sérgio! Como pode ter textos tão maravilhosos? Num espanto de tempo rio, aprendo, reflito. E enfim, estou de volta ao mundo do blog. Espero que para ficar. Beijos.
me ajuda!!! pq meu blog tá todo torto sérgio!!???
Hum... super pós moderno discutir formas gramaticais com os leitores rs
Sissi,
Muito obrigado mesmo... e bem-vinda novamente.
Jeferson,
Podemos ver isso no fim-de-semana? Qualquer coisa, me telefona no serviço.
Camila,
Não sei se é pós-moderno, mas é que sinto a necessidade de explicar algumas, às vezes, principalmente aquelas que parecem muito estranhas à leitura comum. Eu gosto de usar até particípio presente com função verbal, mas me contenho. Fora que ia ficar a cara do Olavo Bilac (!) Um dia lanço um livro de contos em catalão... já pensou? Um escritor brasileiro de expressão portuguesa e catalã? Quem sabe, né?
como sempre, minha ignorância supera tudo... o problema era q a bicha do meu irmão entrou no menu Exibir do IE e modificou o tamanho do texto p máximo... é óbvio q a visualização do blog era toda torta mesmo...
inté!
Enviar um comentário
<< Home